Læs artiklen

I sin nye billedbog på vers, LILLE FRØKEN PINGELPOT, rimer Marianne Iben Hansen derudaf om Pingelpot, der ikke er nogen helt almindelig kylling. Pingelpot prøver at pippe ligesom de andre, men hendes næb er fuldt af de særeste lyde, som ingen forstår. LILLE FRØKEN PINGELPOT har stort fagligt og didaktisk potentiale i arbejdet med sprog på 0.-2. klassetrin.

Af Camilla Skov Lund

I sin nye billedbog på vers, LILLE FRØKEN PINGELPOT, rimer Marianne Iben Hansen derudaf om Pingelpot, der ikke er nogen helt almindelig kylling. Pingelpot prøver at pippe ligesom de andre, men hendes næb er fuldt af de særeste lyde, som ingen forstår.

Som altid leverer Marianne Iben Hansen sjove ord, rim og rytme, og både små og store kroppe bevæger sig helt automatisk i takt med sproget. Lige som i AXEL ELSKER BILER tilfredsstiller sproget simpelthen et motorisk behov, men i LILLE FRØKEN PINGELPOT har selve fortællingen også en alvorlig og trist side. Det er ikke rart at være anderledes og føle sig uden for. Det altid aktuelle tema ’inklusion’ er i fokus, og der lægges op til dialogisk læsning, bl.a. når Pingelpots forældre reflekterende spørger sig selv, hvad der egentlig er forskel på mærkværdig og speciel.

LILLE FRØKEN PINGELPOT har stort fagligt og didaktisk potentiale i arbejdet med sprog på 0.-2. klassetrin. Dansklærere vil uden tvivl byde temaet velkommen og begejstres over den mulighed for fortolkning, der ligger i den raffinerede detalje, at Pingelpots ord rent typografisk er anderledes og varierer i størrelse. Charlotte Pardi bidrager desuden med illustrationer, hvor humor og alvor fint smelter sammen.